您现在的位置是:首页 > 论文范文 > 日语论文

由《我在美丽的日本》来看日本文学中的自然美

996论文网日期:2022-08-23 10:29:44点击:462

摘要:川端康成在《我在美丽的日本》讲演中,全面系统地论述了日本的传统美,其中包括他对日本文学中的自然美的精彩阐释。本文试图以这个讲演为基础来阐释日本文学中的自然美。

关键词:川端康成;日本文学;自然;美

日本文学中经常出现的花、月等不仅仅只是自然风物,它们传达了作者的哲理性思考。来看古僧良寛的一首绝命诗:若问留何在人间,春花秋叶山杜鹃。他认为自己没有什么可以留给人间的,自己死后自然界依然会美丽如初,能够留下的就只有这一具残骸。川端康成认为这首诗传达了日本的精髓,对于这样只需寥寥数语将常见的事物和普通的词汇罗列、重叠起来的短诗,我们应该如何理解其中的奥秘呢?实际上它包含了日本人的无常观在里面。换句话说,通过这些自然界的一草一木,作者认识到了人也是自然界的一部分而已,生死都是自然规律,人类也和花草一样生死都是无法预料的。这就是无常思想,他又将人与自然视为一体,希望死后可以和花一样回归自然。如川端康成所说,这里我们可以听到良宽一心向佛的心声。日本文学中出现的自然风物不但传达无常思想,通过雪、月、花这种四季的轮回还表达了作者对生命价值的探讨及对宗教的虔诚。心境无边生光辉,明月疑之是月光。被称为月亮诗人的明惠上人与月光浑然一体,赏月之我即是月,被赏之月即是我。对于黎明前坐在昏暗的禅堂里思索参禅作者那种清澈心境”,我们该如何理解呢?鸭长明在《方丈记发心集》里的一段话或许可以给我们以启示。当我看到花开花落而感动时,当我见月出月落而深思之时,就会感到内心变得澄澈,脱去了尘世的污染,自然而然地醒悟了生灭之理,消除了对名利的执念。这就是解脱的开始。”(三木人校注、新潮社、1978年、275頁)也就是说,自然界的飞花落叶都会引起诗人对宗教皈依的情愫。正因为自然风物具有清澄我心的魅力,所以在文学作品中才不可或缺。到中世,佛和道的价值观相偏离,人们出于审美心理而注重与自然界之间的精神交流。松尾芭蕉晚年在他的《笈小文》里这样说:西行的和歌、宗祗的连歌、雪舟的绘画、利休的茶道中,有一物贯通之,即风雅,随造化、与四时为友。西行、宗祗、雪舟、利休都是各自领域的领军人物,他们就是因为重视与自然的心灵沟通而获得成功的。这种文化是与自然界分不开的,支持这种文化的价值观和美学理念基础的就是人与自然的交流。

我在美丽的日本》中,川端康成所言就和松尾芭蕉的这种理论有相同之处。古人都通过插花而悟道,就是受禅宗的影响,由此也唤醒了日本人的美的心灵。而且,在《我在美丽的日本》的结尾指出,道元的和歌在歌颂四季的同时,是和禅宗相同的。在日本,山川树木,自然界的所有物体都是有和人类一样的感情的,日本人有将它们用做表达美意识的传统理念。川端康成还坦言自己的作品就有这种倾向。所谓山水这个词,指的是山和水,即自然的景色,山水画,也就是风景画。从庭园等的意义,又引申出古雅幽静闲寂简朴的情趣。但是崇尚和敬清寂的茶道所敬重的古雅、闲寂”,当然是指潜在内心底里的丰富情趣,极其狭窄、简朴的茶室反而寓意无边的开阔和无限的雅致。要使人觉得一朵花比一百朵花更美。利休也曾说过:盛开的花不能用作插花。所以,现今的日本茶道,在茶室的壁龛里,仍然只插一朵花,而且多半是含苞待放的。正是有对自然的如此深刻的理解才形成了川端康成文学的独特世界。在这个世界里,他将幻想的感觉、幽情的哀伤、玄妙的余韵,这种日本传统美的文学特色尽情揽入。川端康成从自然美学观出发,在描写具体、细致、纤巧,并抹上更浓重更细腻的主观感情色调。他写自然事物注重内在的气韵,在其上发现自然事物的美的存在。并将自然与人的感情、与民族精神文化发生联系,使然事物充满着人的灵气。这种自然的人化艺术传统,在《雪国》中表现明显。岛村与驹子的三次相会也随着季节的变换而走向终结,到了落叶飘零,寒风萧瑟的季节,他们的炽热恋情也归于沉寂。贯穿于小说的景物描写无不与主人公的情感纠葛相吻合。这个也是日本文学的一个传统,日本文坛有句名言就是雪月花时最怀友”。十二世纪镰仓前期明惠上人咏月到“看月变为月”,川端康成《我在美丽的日本》曾举明慧三首俳句,第一首俳句曰:冬月拨云相伴随,更怜风雪浸月身。有狼凄嗥之夜,明惠上人与月多次邂逅,觉得有月相伴而不会害怕便吟曰:山头月落我随前,夜夜愿陪尔共眠。俳僧心境已然透彻清澈,仿佛自己与月光浑然合一,自己与月共眠。甚至以为月怀疑他是蟾光,于是又吟一首:心境无边光灿灿,明月疑我是蟾光。这种看月变为月的心物融合可谓到达无我之境,以我观物,故物皆著我之色彩也。由此大可看出日本文学的自然观的特点:不是直观而是靠情绪、靠想象力去感受自然。而残月、花蕾、花落实潜藏着一种爱惜的哀愁情绪,这样会增加美感,借以表现诗韵和余情。日本的散文世界更是与四季自然风物分不开的,其中平安时代中期清少纳言的《枕草子》和镰仓时代吉田兼好的《徒然草》被公认为日本散文文学的双璧,他们对四季自然变化表现了极其纤细和多彩的感受性。《枕草子》以宫中的生活为中心既写情意的生活也写四季的情趣,是通过静态捕捉四季的自然,是情意与景物浑然相融。兼好则摆脱静止的形式,在《徒然草》里以冬热爱形式描绘四季自然风物,使叙景富有飞跃性,从四季自然不断变化中展现美,书中有这样一段精彩的描述:暮春消失为夏,夏尽非秋必至。春分已催夏,夏时已孕育着秋的气息,秋至迅即转寒冷,十月小春天气,草变青,梅也结蕾。树叶的飘零,非旧叶先落而后长新叶,是旧叶忍受不了新叶自下的萌动而凋落。日本文学尤其是俳句,对小小的季物便可唤起深刻的季节感和自然的感情,并产生强烈的创作动机,这是世界文学上罕见的现象。川端康成特别推崇的日本两部古典名著是紫式部的《源氏物语》和清少纳言的《枕草子》,这些作品川端少年便深入读过,日本古典的文学的传统对自然风物的变化非常敏感,四季更替、花开花落、秋雨冬雪在日本的俳句中一再咏叹,并带上作者主观的感受,川端也受其影响,并在他的文学中将其继承下来。《伊豆的舞女》中对自然景物的刻画也继承了这种传统。文中对雨的描写、对伊豆半岛自然风景的描写,都打上了作者主观的烙印并为文章中的这种朦胧感觉服务,创作了独特的日本式意境。之后的名作《雪国》、《千纸鹤》、《古都》等都体现了这一点。1968年12月10日,瑞典皇家文学院常务理事、诺贝尔文学奖评选委员会主席安德斯奥斯特林在评价川端的三部获奖作品时说:川端先生热爱纤细的美,并且赞赏那种洋溢着悲哀情调的象征性语言,用它来表现自然的的生命和人的宿命的存在。”在授奖辞中又说:“川端先生,您以卓越的感受性,并用您小说的技巧,表现了日本人心灵的精髓。的确,这是对川端康成中肯的评价。

 

参考文献:

[1](日)川端康成著.『美しい日本の私』[m].「新潮」,昭和44年1月号。

[2](日)川端康成著.《川端康成文集》10卷本[m].中国社会科学出版社,1996年版。

[3]加藤周一著.『日本文学史序説上』[m].筑摩書房,1999年4月版。

[4]隽雪艳.日本人的美意识与无常思想[j].日本学刊,2008年第4期。

[5]聂楠.《论禅宗民族作家川端康成—兼评〈雪国〉》[j].安徽文学,2008年第7期。

 

微信号

996论文网,专业论文平台。每日持续更新新增论文。

转载内容版权归作者及来源网站所有,本站原创内容转载请注明来源。

15549057355 工作日:8:00-24:00
周 日:9:00-24:00
   微信扫一扫